Aqui vai uma explicação muito pertinente para uma questão actual:
A jornalista Pilar del Rio costuma explicar, com um ar de catedrática no assunto, que dantes não havia mulheres presidentes e por isso é que não existia a palavra presidenta... Daí que ela diga insistentemente que é Presidenta da Fundação José Saramago e se refira a Assunção Esteves como Presidenta da Assembleia da República.
Ainda recentemente, escutei Helena Roseta dizer : «Presidenta!», retorquindo o comentário de um jornalista da SICNotícias, muito segura da sua afirmação...
A propósito desta questão, polémica só por desconhecimento, recebi o texto que publico por considerá-lo:
Uma belíssima aula de português.
Foi elaborada para acabar de uma vez por todas com toda e qualquer dúvida se temos presidente ou presidenta.
A presidenta foi estudanta?
Existe a palavra: PRESIDENTA?
Que tal colocarmos um "BASTA" no assunto?
No português existem os particípios activos como derivativos verbais. Por exemplo: o particípio activo do verbo atacar é atacante, de pedir é pedinte, o de cantar é cantante, o de existir é existente, o de mendicar é mendicante... Qual é o particípio activo do verbo ser? O particípio activo do verbo ser é ente. Aquele que é: o ente. Aquele que tem entidade.
Assim, quando queremos designar alguém com capacidade para exercer a ação que expressa um verbo, há que se adicionar à raiz verbal os sufixos ante, ente ou inte.
Portanto, a pessoa que preside é PRESIDENTE, e não "presidenta", independentemente do sexo que tenha. Se diz capela ardente, e não capela "ardenta"; se diz estudante, e não "estudanta"; se diz adolescente, e não "adolescenta"; se diz paciente, e não "pacienta".
Um bom exemplo do erro grosseiro seria:
"A candidata a presidenta se comporta como uma adolescenta pouco pacienta que imagina ter virado eleganta para tentar ser nomeada representanta.Esperamos vê-la algum dia sorridenta numa capela ardenta, pois esta dirigenta política, dentre tantas outras suas atitudes barbarizentas, não tem o direito de violentar o pobre português, só para ficar contenta".
Por favor, pelo amor à língua portuguesa, tenha em atenção esta informação...
(texto recebido por e-mail de autor desconhecido com todo o cabimento para figurar num blog de Avó que só quer passar boas mensagens aos netos e aos seus leitores habituais.)
Com o novo acordo ortográfico tudo é possível, Tite. Até uma PresidentA. :-)))
ResponderEliminarAmigo Carlos,
EliminarEstas palavras não sofreram alteração por isso achei bem deixar aqui um refrescamento na memória.
Há que lutar por uma linguagem inclusiva que não atropele as regras da gramática!
ResponderEliminarEu sou pela linguagem inclusiva que esbata ao máximo o predomínio do masculino em tudo o que é informação, discurso, texto e afins...mas há palavras às quais não se lhe consegue dar a volta devido ao seu étimo, na maior parte das vezes latino!
Acho este texto excessivamente provocador para quem luta por uma linguagem inclusiva ou neutra!
Nem tanto ao mar, nem tanto à terra! :-))
Abraço
Amiga RV,
EliminarComo Professora tu saberás melhor interpretar o assunto.
Por mim e enquanto não houver alterações a este nível na Língua Portuguesa, vou respeitar o que aprendi.
Ganda beijaroca
Muito bem, Tite, é até ridículo que pessoas como Helena Roseta e Pilar Del Rio, não saibam isto!
ResponderEliminarSe mo permite, vou partilhar no facebook.
Beijinho,
Ana Martins
Querida Ana,
EliminarÉ óbvio que podes partilhar. O texto, como está dito no post, é de autor desconhecido e deve ser dado a conhecer ao maior número possível de falantes lusófonos.
Beijosssss
Amiga, gostei de saber :)
ResponderEliminarE também gostei da vitória do nosso Sporting, acabou o jogo neste preciso momento :))
Beijinhos e boa semana
Spoooooorrrrting!
EliminarBeijos verdinhos
O grande problema é que essas duas senhoras falam assim para um microfone...
ResponderEliminarBeijinho :)
Pois... mas por isso mesmo têm responsabilidades acrescidas.
EliminarEu sou feminista mas não tanto.
Beijosssss
Recebi este texto quando a Vilma foi eleita presidente do Brasil. Mas quando se fazem atropelos gritantes à Língua Portuguesa, através do atual des(Acordo) Ortográfico, fica-se sujeito a que cada um queira implantar moda na referida Língua. As voltas que Camões deve dar no túmulo.
ResponderEliminarUm abraço e parabéns pela vitória do Sporting. Pena que não tenha sido mais expressiva.
:-)))
EliminarCamões, sempre o venho Camões como expoente máximo da Língua Portuguesa. Há quando tempo já não escrevemos com a mesma ortografia? Até os Lusíadas são escritos com o Português adaptado aos dias de hoje senão... ainda teriam uma compreensão mais inacessível.
Obrigada querida Elvira. Claro que o resultado foi a contento do Leão e da Dragona que vivem na tua casa. A isto chama-se um 2 em 1. Vamos lá ver se a nossa visita às Antas não vai trazer algum amargo de boca à D. Elvira LOL
beijossssss
pois, essas senhoras tb se enganma mas o pior é que julgam que não
ResponderEliminarkis .=)
AVOGI,
EliminarHá tanto tempo que não te via por aqui!!!!!
Errar é humano.
Venho só repetir que sou defensora de uma linguagem inclusiva sem atropelos à gramática!:-))
ResponderEliminarE viva o Sporting!
Abraço
Viva o Sporting!
Eliminar(tenho que dizer baixinho para não magoar a AVOGI que há muito não vinha cá e pode pensar que estou a provocá-la)
Abraço